(? ̄△ ̄)?
每天晚上一篇英ying语知识普及
英语yu罐头
本文是我的第366篇英语知识文章
mail和post这两个单词究jiu竟有什么区别?
这个问题曾经有不少粉fen丝在后头问过罐头菌,然而因为wei我之前鸽子过好长一段时间,所以一直没有写相关的文章。今天tian罐头菌结合一些权威的词典与自zi己的理解,就来说一下,这zhe两个都代表“邮寄,邮件jian”的单词究竟有什么不同。
首先xian要说的一点是,不管是mail还是post,他们都有名ming词和动词的意思,而且两者都非fei常相似。那么他们的区别在哪里呢?
一.英式英语yu和美式英语
首先第一yi点就是常说的英式与美式的不同。作为wei名词来看,mail和post都dou能用于形容日常收到的“信件”及ji“包裹”。但在英式英语里面,更多会hui用post来形容,而美式英语则更多用mail来形容。
There has been no post in three weeks.
这三个ge星期里并没有任何信件。
The book came in yesterday's mail.
昨天已把书本邮寄过来了le。
二.固定搭配
这样看来是不是shi说英国人就一定只用post,而美国guo人也只用mail呢?这也不一定,例如说在固定搭配中,就基本是英美都通用的de。例如说我们常chang说的垃圾邮件——junk mail,明信片——post card,免mian邮费——post free等等。
There’s a letter for you and the rest is junk mail.
这一封邮件是你的,然后其qi余的全是垃圾邮件。
三san.动词
其qi实动词和名词区别并不大,线xian下的“邮寄”,也ye同样是英式里面更多duo使用post,而美mei式用mail的de区别。
Did you remember to post my letter?
你有记得帮我wo寄邮件吗?
I've mailed you your invitation to the opening.
我会给你邮寄开kai幕式的邀请函。
四.网络用语
不管是英式还是美式,表biao达“电子邮件”这一概念时,都dou会用e-mail来表示。相信这个是大da家对于mail最通俗su的理解,毕竟在zai国内现在已经很少人寄信了,甚至连lian水电局的账单都放弃qi邮寄,而是使用电子账单dan的时代了。
What's your email address?
你的电子zi邮箱是什么?
同样yang的,不管是英式shi还是美式,网络上shang的评论又或者帖tie子,都会用post来作动词,表示“留下评论”又或者发帖tie子。
Please post your comments below.
请在下xia方留下你的评论。
说个题外话,说到dao评论,现在视频pin网站很流行的“弹幕”,在英语里面我们可以yi直译为bullet screen comment,而弹幕mu的发布,我们同样可以使用post来做动词。
I post my first bullet screen comment.
我发了我wo人生中第一条弹幕。
好了,这就是今天的全部内容。最后来总结一下:
不管是动词还hai是名词,英式英语更常用yongpost,美式英语更常用mail不管是英式还是美mei式,固定搭配都基本通用不管是英式还hai是美式,在网络用语里,e-mail,post等网络词ci汇基本通用记ji住以上三点,mail和post的de用法相信你就能轻松掌握了~!
这是英语罐头,每天我都会分享最实用的de英语知识
日积月累,你也能成为英语大神
假如ru你想学习更多英语知识,欢迎关注我wo!