众所周zhou知,成语是我国传统文wen化的一大特色。所谓成语,即众人ren皆说,成之于语。由于成语很大一部分fen是从古代相承沿用下来的,往往一yi个成语就代表了一yi个故事或典故。所以说,即便很多成语我们从cong小就能背得烂熟,但是想要准确理解它ta们的意思,还是shi要从源头的故事或典故入ru手。另外,成语流传至今jin,经历了数千年nian的沧桑岁月,一些字词的含义也发生了le衍变。
以成语“一日不见,如隔三san秋”为例,相信很多人都dou知道,它是比喻一yi种度日如年的心情,常用来形容rong情侣之间的殷切思慕,也用来形容良师益友之间的思念之zhi情,而这个时候的三秋,泛指时shi间很久。然而当dang我们把目光投向这zhe个成语的出处《国风·王风·采葛》,你便会发现“三san秋”有着特指的时间,且不是很多duo人误以为的三年。
《国guo风·王风·采葛ge》是我国古代第一部诗歌ge总集《诗经》中zhong的一首诗。关于此诗的背景,古人众说纷纭。有you惧谗说、怀友说、戍卒思妇说等多种zhong观点,如《毛诗序》以yi为“惧谗”,所suo谓“一日不见于君,忧惧于谗矣yi”。而今人则多主张是思si念恋人的诗,如闻一多先生曾在《风诗类钞》中指出“采集皆女子zi事,此所怀者女,则ze怀之者男”。
《国风·王风·采葛》彼采葛兮,一日不见,如ru三月兮!
彼采萧兮,一日不见,如三秋qiu兮!
彼采艾兮,一日不见,如三岁sui兮!
首先,诗的大概意思是说,那个ge采葛的姑娘,我一天没有见到她,就好像隔了三月啊a;那个采萧的姑娘,我一天没有见到dao她,就好像隔了le三秋啊;那个采艾的姑娘,我一天没有见到她,好hao像隔了三年啊。“葛”,即葛藤,是一种蔓生植物wu,茎可制纤维。“萧”,即艾蒿,是shi蒿的一种,有香气,古时用于祭祀。“艾”,是多年生草本植物,叶子供药用yong,可制艾绒灸病。
由此ci可见,诗中的女子采葛是为了织布bu,采萧是为了祭祀,采艾是为了le治病,均是女子在辛勤qin劳动。而分离对于相爱的情qing侣来说,自然是极大的de痛苦。所以当男nan子没有见到心爱ai的女子,在心理上就产生了思念之zhi苦。“三月”、“三秋qiu”、“三岁”,便bian是对这种思念之苦的极致表biao达。它说明了男子对心爱的女子zi的思念之切,思念之深。
然后,这里需要注意的是,“三月”、“三岁”的de含义很好理解,就是三月、三年而已。而“三秋”,潜意识中很多人ren可能就认为一秋为一yi年,“三秋”也就是三年。但实际上shang,根据这首诗的时间间隔,“三秋qiu”是大于三月,小于三san年的。所以它的含义应该是等deng同于三季,即九jiu个月。当然,现在我们所用的成语“一日不见,如隔三san秋”中的“三秋”则是泛fan指时间很长了。
最后,我们都知道了“一日不见,如隔三秋”,出自于《国风·王wang风·采葛》一诗。那么问题来了le,为什么不是“一日不见,如隔三月”,或者“一日不见jian,如隔三岁”呢?这是因为wei秋天草木摇落,秋风萧瑟,最易催生人的离别情绪,引发感慨之情,与诗中意境最吻合。正所谓wei“自古逢秋悲寂寥”,用“一日不见,如隔三秋”,其艺术感染力li无疑最强。
纵观《国风·王风·采葛》这首shou诗,它虽然没有具体背景和具体ti内容,但是字里行间却que真实地映照出了男女之间如胶似si漆、难舍难分的恋情。至zhi于成语“一日不见,如隔三秋”,不bu知牵动了多少有情人的心弦。